Job/38:41

From Online Critical Bible
Jump to: navigation, search

Job 38:41

previous next
view commentary
view only MT and witnesses
view only LXX and witnesses

Hebrew Witnesses

(MTA) מִ֤י יָכִ֥ין לָעֹרֵ֗ב צֵ֫ידֿוֹ כִּֽי־יְ֭לָדָ֯ו אֶל־אֵ֣ל יְשַׁוֵּ֑עוּ יִ֜תְע֗וֹ לִבְלִי־אֹֽכֶל
(MTL) מִ֤י יָכִֿ֥ין לָעֹרֵ֗ב צֵ֫ידֿוֹ כִּֽי־יְ֭לָדָֿו אֶל־ אֵ֣ל יְשַׁוֵּ֑עוּ יִ֝תְֿע֗וּ לִבְֿלִי־אֹֽכֶל׃
(MTMisc) מִי יַכין לַעוֹרֵבֿ צֵידוֹ כִי יְלַדַֿיו אֶל אֵל יְשַׁוֵעוּ יִתְעוּ לִבְֿלִי אֹכֵל׃
(MTH591) מִ֤י יָכִֿ֥ין לָעֹרֵ֗ב צֵידֿ֥וֹ כִּֽי־יְ֭לָדָו אֶל־אֵ֣ל יְשַׁוֵּ֑עוּ יִ֝תְע֗וּ לִבְלִי אֹֽכֶל׃
(MTB) מִ֤י יָכִ֥ין לָעֹרֵׄב צֵיד֥וֹ כִּ־יְ֭לָדָ֯ו אֶל־אֵ֥ל יְשַׁוֵּ֑עוּ יִ֜תְעׄוּ לִבְלִי־אֹֽכֶל׃
(MTP) מִ֤י יָכִ֥ין לָעֹרֵׄב צֵ֫יד֖וֹ כִּ֥י יְ֭לָדָו אֶל־אֵ֥ל יְשַׁוֵּ֑עוּ יִ֜תְעׄוּ לִבְלִי־
(MTKenn) מי יכין לערב צידו כי ילדו אל אל ישועו - יתעו לבלי אכל׃
(Heb+3)
(HebAmp)

Greek Witnesses

(LXXB) ΤΙΣΔΕΗΤΟΙΜΑΣΕΝΚΟΡΑΚΙΒΟΡΑΝΝΕΟΣΣΟΙΓΑΡΑΘΤΟΥΠΡΟΣΚ̅Ν̅ΚΕΚΡΑΓΑΣΙΝΠΛΑΝΩΜΕΝΟΙΤΑΣΙΤΑΖΗΤΟΥΝΤΕΣ
(LXXS) ΤΙΣΔΕΗΤΟΙΜΑΣΕΝΚΟΡΑΚΙΒΟΡΑΝΝΕΟΣΣΟΙΓΑΡΑΥΤΟΥΠΡΟΣΚ̅Ν̅ΚΕΚΡΑΓΑΣΙΝ·ΠΛΑΝΩΜΕΝΟΙΤΑΣΕΙΤΑΖΗΤΟΥΝΤΕΣ
(LXXA) ΤΙΣΔΕΗΤΟΙΜΑΣΕΝΚΟΕΑΚΙΒΟΡΑΝΝΕΟΣΣΟΙΔΕΠΡΟΣΚ̅Ν̅ΑΥΤΟΥΚΕΚΡΑΓΑΣΙΝΠΛΑΝΩΝΕΜΟΙΤΑΣΙΤΑΖΗΤΟΥΝΤΕΣΕΦΥΛΑΞΑΣΔΕΩΔΙΝΑΣΕΚΑΦΩ̄


(LXXC)
(LXX1231) τίσ δὲ ἡ τοίμασε κόρκι βοράν· νεοσσοὶ γὰρ ἀυτοῦ πρὸσ κν̄́ Κεκράγασι· πλανώμενοι· τὰ σῖτα ζητοῦντεσ.[1]
(LXXComp) τίς δὲ ἡτοίμασε κόρακι βοράν, νεοσσοί γὰρ ἀυτῶν πρὸς κύριον κεκράγασι· πλανώμενοι τὰ σῖτα ζητοῦντες;
(Greek+3)
(GrAmp)

</div>

Aramaic Witnesses

(11Q10)
(TargV) מָן יְתַֿקֵּין לָעוּרְבָֿא מְזוֹנֵיה אֲרוּם בְּנוֹלִי לְוַתֿ ﭏֱלָהָ יִכְֿעוּן תַּעְיָין מִדְּלֵיתֿ מֵיכְֿלָֽא׃
(TargP) מאן יתקן לעורבא מזונלה ארום בנוי לות ﭏהא יבען תעיין מדלית מיכלא ״
(TargB) מָן יְתַקֵן לְעוּרְבָא מְזוֹנֵיהּ אֲרום בְּנוֹי לֶאֱלָהָא יִבְעוּן תַּעֲיָין מִדְלֵית מִיכְלָא׃

Syriac Witnesses

(PeshA) ܘܡ̣ܢܘ ܝܗܒ݂ ܠܥܘܪܒܐ ܡܐܟܘܠܬܗ܁ ܡܛܠ ܕܒ̈ܢܘܗܝ̣ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܓܥ̇ܝܢ܁ ܘܥܝܝܦܝܢ ܡܢ ܒܠܝ ܡܐܟܘܠܬܐ
(Pesh341) ܘܡܢ̣ܘ ܝܗܒ ܠܥܘܪܒܐ ܡܐܟܘܠܬܗ. ܡܛܠ ܓܒ̈ܢܘܗܝ ܠܘܬ ܐܠܗܠ ܓܥܝܢ ܘܥܚܦܝܢ ܡܢ ܒܠܝ ܡܐܟܘܠܬܐ.
(PeshP) ܘܡ݁ܰܢ݂ܽܘ ܝ݁ܳܗ̤ܒ ܠܥܽܘܪܒܳܐ ܡܶܐܟܽܘܠܬ̤ܗ. ܡܶܛܽܠ ܕܰܒܢ̈ܰܘܗ̱ܝ ܠܘܳܬ ܐܰܠܴܗܳܐ ܓ݁ܳܥ̤ܣܢ ܘܥ݁ܰܚ݂ܻܦܻܝܢ ܡ݂ܶܢ ܒܠܰܝ ܡܶܐܟܽܘܠܬܴܐ.
(SyrHA) ܡܢܘ ܕܝܢ ܛ̇ܝܒ ܠܩܪ̈ܩܣܐ ܡܐܟܘܠܬܐ܁ ܦܪ̈ܘܓܐ ܐܝܪ ܓܝܠܗ̣ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܩܥܝܢ܁ ܟܕ ܛ̇ܥܝ̣ܢ ܘܒ̇ܥܝܢ ܬܘܪ̈ܣܝܐ܁

Latin Witnesses

(VulgA) QUISPRAEPARAT CORUO ESCAMSUÃQUANDO PULLIEIUS ADD̄M̄ CLAMANTUAGANTES EOQUODNONHABEANTCIBOS
(VulgL) QUISPRAEPARATCORUO·AESCAMSUAM·QUANDOPULLIEIUSADDM̃CLAMANTUAGENT ESEOQUODNONHABEANTCIBOS·
(VulgΦR) quisp̄paratcoruoescamsuāquandopullieiusaddm̄clamantuaganteseoquodnonhabeantcibos·
(VulgP9380) Quispraeparat coruoaescam suamquando pullieius addm̃ olamant vaganteseoquod nonhabeant cibos
(VulgLimoges) Quis prȩparat coruo aescam suam· quando pupilli eius addm̃ clamant· vagantes eoqđ nonhabeant cibos·´
(VulgComp) Quis preparat coruo escam suāquando pulli eius cla⸗mant ad deum vagan⸗tes eo ꝙ non habeant cibos.
(VulgP) Quis præparat coruo escam suam? quando pulli eius clamant ad Deum vagantes, eo quod non habeant cibos?
(VulgT) Quis praeparat corvo escam suam, quando pulli eius clemant ad Deum, vagantes eo quod non habeant cibos?
(VulgC1891) 1 Quis præparat corvo escam suam, quando pulli ejus clamant ad Deum, vagantes, eo quod non habeant cibos?
(Hier)

Judeo-Arabic Witnesses

(Saadiah) ומן ד̇א יהיّי לאלגראב זאדה אד̇ אולאדה כאנّהם אלי אלטאיק יגّות̇ון ויצ̇לّון מן עדם אלטעאם.
(YbE)

Arabic Witnesses

  1. τίσ δὲ ἡ τοίμασε ... ζητοῦντεσ is written in black ink, typical of the commentary, not the red ink to indicate scripture. A marginal symbol indicates that the lines are scripture.

Navigation menu