MTWitnesses/Job/38:18
previous next
view all witnesses
view only OG and its witnesses
(MTA) הִ֭תְבֹּנַנְתָּ֯ עַד־רַחֲבֵי־אָ֑רֶץ הַ֝גֵּ֗דֿ אִם־יָדַ֥עְתָּ כֻֿלָּֽהּ
(MTL) הִ֭תְֿבֹּנַנְ֯תָּ עַד־רַחֲבֵי־אָ֑רֶץ הַ֝גֵּ֗ד אִם־יָדַֿ֥עְתָּ כֻֿלָּֽהּ׃
(MTKenn) התבננת עד רחבי ארץ הגד אם ידעת כלה׃
(Heb+3) התבננת עד רחבי ארץ הגד אם ידעת כלה
(OGB) ΝΕΝΟΥΘΕΤΗΣΑΙΔΕΤΟΕΥΡΟΣΤΗΣΥΠΟΥΡΑΝΟΝΑΝΑΓΓΕΙΛΟΝΔΗΜΟΙΠΟΣΗΤΙΣΕΣΤΙΝ
(OGS) ΝΕΝΟΥΘΕΤΗΣΑΙΔΕΤΟΕΥΡΟΣΤΗΣῩΠΟΥ̇ΝΟΝ̇ΑΝΑΓΓΕΙΛΟΝΔΗΜΟΙ·ΠΟΣΗ̇ΤΙΣΕΣΤΙΝ
(OGA) ΝΕΝΟΥΘΕΤΗΣΑΙΔΕΤΟΕΥΡΟΣΤΗΣΥ̇ΠΟΥΡΑΝΟΝ·ΑΝΑΓΓΕΙΛΟΝΔΕΜΟΙΠΟΣΗΗΤΙΕΣΤΙ⸑
(OGC)
(Greek+3) νενουθέτησαι δὲ τὸ εὖρος τῆς ὑπ' οὐρανόν ἀναγγειλον δή μοι πόση τίς ἐστιν
(GrAmp)* νενουθέτησαι δὲ τὸ εὖρος τῆς ὑπ' οὐρανόν ἀναγγειλον δή μοι πόση τίς ἐστιν
(TargB) אִיתְבַּיְינַת עַד פְתָוֵוי אַרְעָא דְגִינְתָא דְעֶדֶן חַוֵּי אִין יְדַעְתָּא כּוּלָהּ׃
(VulgP) Nunquid considerasti latitudinem terræ? Indica mihi si nosti omnia.
(PeshA) ܚܼܙܝܬ ܟܠܗܿ ܦܬܝܗܿ ܕܐܪܥܐܼ܁ ܚܘܙܝ ܐܢ ܝܕܥܿ ܐܢܬ
(Saadiah) והל תפהّמת אוסאע אלארץ̇ פאכ̇בר בד̇לך אן ערפת שיא מנה׃
(YbE) אתפטנת ﭏי סעאת ﭏארץ̇ כבר אן כנת ערפת כלהא׃
(ArP) رَأَيْتَ كُلَّ عَرْضِ ٱلاَرْضِ× خَبِّرْنِيْ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ